What exactly does the original title Wah-Wah stand for? The original jabbering African dialect, on the one hand, made a mockery of the hypocrisy that the local white British ruling class clearly despised but deliberately approached the aborigines; on the other hand, to Richard E Grant, Wah-Wah was a forgetful cry when he was upset and depressed, a kind of release and a kind of emotional catharsis. Bringing together three outstanding British actresses, Miranda Miranda Richardson, Julie Walters and Emily Watson, Richard E. Glenn cleverly and deliberately substitutes the identity of Pipa's biological mother and his father's newly married stepmother into political criticism. Miranda Richardson's birth mother is a dissatisfied and sad woman, and her father (Gabriel Byrne), a colonial officer, symbolizes the dwindling British empire, while the young and energetic American stewardess stepmother, who is excluded by the local conservative upper class, naturally represents the new world of America. By the time the plot reached Swaziland's independence from Britain, the host, Onrev, happened to have to step out of his wings because of his father's poor health. At this point, the political metaphor has become very clear. An independent individual is destined to be separated from his father.